学校地址:广东省东莞市高埗镇广场北路19号
学校邮箱: enquiry@asj-dg.com
招生电话: (+86)0769-88785333
邮政编码:523270
//= Url::to('@web/frontend/web/js/fastclick.js') ?> //= Url::to('@web/frontend/web/js/main.js') ?>
新闻活动
美育公益课堂
2025年9月23日


On 26th September 2025, the first "Master Class" of this academic year, supported by the Guangdong Soong Ching Ling Foundation, was successfully held at ASJ (Dongguan). The event continued the dual-session format of "Art Lecture" and "Intangible Cultural Heritage (ICH) Workshop". The "Art Lecture" was delivered by Mr. LU Suigang, Executive Vice President of the Guangdong Lingnan Folk Craft Institute. The "ICH Workshop" featured an interactive appreciation session on Zisha teapots led by Mr. LIANG Fang, a Guangzhou Craft Art Master.
2025年9月26日,本学年首场由广东省宋庆龄基金会支持的“美育公益课堂”在东莞暨大港澳子弟学校(ASJ)顺利举行。活动延续“学者讲堂+非遗课堂”双板块模式。“学者讲堂”由广东省岭南民间工艺研究院常务副院长陆穗岗老师主讲,“非遗课堂”则由广州市工艺美术大师梁放老师带来一堂互动式的紫砂壶鉴赏课。
Art Lecture: Exploring the Wisdom of Life in Lingnan Crafts
学者讲堂:探寻岭南工艺中的生活智慧

In the Art Lecture, Mr. LU Suigang, with the theme "Ingenuity in Everyday Life," guided students through the diverse world of Lingnan folk crafts. He focused on traditional techniques like Shiwan ceramics and roof ridge art, vividly explaining the Cantonese opera culture, myths, and folk customs behind the intricate figurine scenes. By demonstrating ridge structures, lime sculpting, and embedded porcelain techniques, Mr. LU clearly revealed the natural science, aesthetics, and philosophy within these crafts.
在学者讲堂中,陆穗岗老师以“烟火生活 聪明才智”为主题,带领同学们走进岭南民间工艺的丰富世界。课程聚焦于石湾陶塑、瓦脊艺术等传统技艺,生动解读了屋脊上“公仔大戏”背后的粤剧文化、神话传说与民俗寓意。陆老师通过展示瓦脊结构、灰塑与嵌瓷工艺等内容,深入浅出地揭示了民间工艺中蕴含的自然科学、美学与生活哲学。


Mr. LU supported his talk with visual examples and local sayings, making the subject engaging. Students learned about the cultural symbolism behind designs like the "Ao Fish Quelling Fire" and "Sun and Moon Deities," and understood the ecological principle of "using materials fully and sourcing locally." The informative and interactive session deepened the students' appreciation for Lingnan's cultural heritage and strengthened their sense of responsibility towards its inheritance.
课堂上,陆老师旁征博引,结合实物图片与地方谚语,将静态的工艺知识讲述得生动形象。学生们不仅了解到“鳌鱼镇火”“日月神像”等装饰背后的文化象征,也感受到工艺背后“物尽其用、就地取材”的生态智慧。整场讲座内容饱满、氛围活跃,同学们在陆老师的引领下,加深了对岭南非遗的理解,进一步坚定了文化传承的使命感与自豪感。
ICH Workshop: Experiencing the Beauty of Handmade Zisha Teapots
非遗课堂:体验紫砂壶的手作之美

Concurrently, Mr. LIANG Fang's ICH Workshop focused on the history and craftsmanship of Zisha teapots. He detailed the art's development and the meticulous production process, explaining the use of specialised tools and key techniques. The session was demonstration-based and interactive, allowing students to observe the art up close. Mr. LIANG demonstrated methods while patiently answering questions, creating an immersive learning experience.
与此同时,梁放老师的非遗课堂着重介绍了紫砂壶的历史与制作工艺。梁老师详细讲解了紫砂艺术的发展历程和严谨的制作流程,介绍了各种专用工具的用法与各环节的注意事项。本次课程以示范和互动为主,同学们得以近距离观赏和欣赏紫砂艺术。梁老师一边示范技法,一边耐心解答同学们的问题,带来了一场注重体验的鉴赏课。


Mr. LIANG explained the unique properties of Zisha clay, known as "Five-Colour Earth," and its history, while demonstrating production steps and quality assessment. This hands-on session, filled with observation and dialogue, gave students a practical understanding of this national intangible cultural heritage and enhanced their ability to appreciate traditional craftsmanship.
梁老师讲解了紫砂泥作为“五色土”的特质及其历史,演示了制作过程并讲解了品质鉴赏。这场沉浸式的课程,结合亲手观察和问答互动,让同学们对这项国家级非物质文化遗产有了切实的了解,显著提升了对传统工艺的鉴赏能力。


We extend our sincere gratitude to the Guangdong Soong Ching Ling Foundation for its support, and to Mr. LU Suigang and Mr. LIANG Fang for their insightful sessions. Their classes opened a window for students to encounter the excellence of Lingnan crafts and Zisha art, appreciate the beauty of traditional handiwork, and plant a seed of interest and affection for cultural heritage.
本次美育公益课堂的成功举办,特别感谢广东省宋庆龄基金会的支持,以及陆穗岗、梁放两位老师的精彩分享。他们的课程为同学们打开了一扇窗,让大家有机会接触到精湛的岭南工艺与紫砂艺术,领略到了传统手工艺之美,在心中播下了关注与热爱传统文化的种子。

END

学校地址:广东省东莞市高埗镇广场北路19号
学校邮箱: enquiry@asj-dg.com
招生电话: (+86)0769-88785333
邮政编码:523270